<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Overnight Gibberishes: 아주아주-기대되는-게임-Heavy-Rain에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/</link>
		<description>.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 19:11:26 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>Overnight Gibberishes: 아주아주-기대되는-게임-Heavy-Rain에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://limminho.yedong.com/blog/attach/1/1082928005.jpg</url>
		<link>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/</link>
		<width>384</width>
		<height>578</height>
		<description>.</description>
		</image>
		<item>
			<title>ASDD님의 댓글</title>
			<link>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/175#comment664</link>
			<description>감독이 얘기한건 she&#039;s just a tool for the scene 가 아니라 

키가 크다는 뜻으로 들었는데 아닌가요</description>
			<author>(ASDD)</author>
			<guid>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/175#comment664</guid>
			<comments>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/175#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 20:37:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>미노님의 댓글</title>
			<link>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/175#comment666</link>
			<description>아.. 다시 들어보니 &amp;quot;she just so tall for the part&amp;quot; 이렇게 말했군요..
예리한 지적 감사합니다 :) 
하지만 한편으로는, 뭔가 있을것 같던 기대가 살짝 무너지는 기분이네요..ㅎ;</description>
			<author>(미노)</author>
			<guid>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/175#comment666</guid>
			<comments>http://limminho.yedong.com/blog/limminho/175#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 12:47:52 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
